"水滴石穿" meaning in All languages combined

See 水滴石穿 on Wiktionary

Phrase [Китайский (Гуаньхуа)]

Etymology: Происходит из произведения автора периода династии Сун Ло Дацзина «Журавлиная роща и яшмовая роса» (鹤林玉露).
  1. обр. при маленькой силе, но постоянстве дело может быть успешным
    Sense id: ru-水滴石穿-cmn-phrase-BYujbr8b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 滴水穿石
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Вода/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гуаньхуа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Камни/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чэнъюи/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит из произведения автора периода династии Сун Ло Дацзина «Журавлиная роща и яшмовая роса» (鹤林玉露).",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "literal_meaning": "Вода, капая, камень пронзает",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Ба Цзинь «Думы»",
          "ref": "Глава 147 // Ба Цзинь «Думы»",
          "text": "从事文化建设的工作,要有水滴石穿数十年如一日的决心,单靠'拼搏'是不够的。",
          "title": "Глава 147",
          "translation": "Вовлекаясь в дело культурного строительства, нужно иметь решимость потратить десятилетия как один день, чтобыпри маленькой силе, но постоянстве дело могло быть успешным, опираться только на «борьбу изо всех сил» недостаточно."
        }
      ],
      "glosses": [
        "при маленькой силе, но постоянстве дело может быть успешным"
      ],
      "id": "ru-水滴石穿-cmn-phrase-BYujbr8b",
      "raw_glosses": [
        "обр. при маленькой силе, но постоянстве дело может быть успешным"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "滴水穿石"
    }
  ],
  "word": "水滴石穿"
}
{
  "categories": [
    "Вода/cmn",
    "Гуаньхуа",
    "Камни/cmn",
    "Слова из 4 букв/cmn",
    "Устойчивые сочетания/cmn",
    "Чэнъюи/cmn"
  ],
  "etymology_text": "Происходит из произведения автора периода династии Сун Ло Дацзина «Журавлиная роща и яшмовая роса» (鹤林玉露).",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "literal_meaning": "Вода, капая, камень пронзает",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Ба Цзинь «Думы»",
          "ref": "Глава 147 // Ба Цзинь «Думы»",
          "text": "从事文化建设的工作,要有水滴石穿数十年如一日的决心,单靠'拼搏'是不够的。",
          "title": "Глава 147",
          "translation": "Вовлекаясь в дело культурного строительства, нужно иметь решимость потратить десятилетия как один день, чтобыпри маленькой силе, но постоянстве дело могло быть успешным, опираться только на «борьбу изо всех сил» недостаточно."
        }
      ],
      "glosses": [
        "при маленькой силе, но постоянстве дело может быть успешным"
      ],
      "raw_glosses": [
        "обр. при маленькой силе, но постоянстве дело может быть успешным"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "滴水穿石"
    }
  ],
  "word": "水滴石穿"
}

Download raw JSONL data for 水滴石穿 meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.